告知我們母親上帝的複數代名詞——「我們」
上帝的存在在聖經中有詳細的解釋。聖經是關於上帝的見證,上帝和聖經是密不可分的關係(約翰福音 5:39)。然而,在聖經的第一卷書——《創世記》中,對上帝有一些令人費解的表達,特別是「我們」這個詞。東亞出版社《聖經中的不解之謎》一書中有這樣的描述:
《創世記》中令人困惑的詞語「我們」
上帝說:「我們照著我們的形象,按著我們的樣式造人。」(創世記 1:26)… 這段經文長期以來一直是聖經解釋者的謎題。(《聖經中的不解之謎》,東亞出版社,1992年,第21頁)
人們通常認為上帝是單一的。如果這個觀點是正確的,那麼聖經中的上帝應該始終用單數形式來表達。然而,在聖經中,上帝卻使用了「我們」這個複數形式來表達。
創世記 1:26 上帝說:「我們照著我們的形象,按著我們的樣式造人。」
如果創造人類的是只有父親上帝的話,那麼應該說:「我照著我的形象,按著我的樣式造人。」然而,上帝卻說了「我們」,這表明並不僅僅只有父親上帝的存在。那麼,為什麼會使用「我們」這個表達呢?接下來的章節可以幫助我們理解這個原因。
創世記 1:27 上帝就照著自己的形象造人,乃是照著他的形象造男造女。
上帝所創造的男人和女人,即亞當和夏娃是按照上帝的形象被創造的。這清楚地證明了上帝既有亞當那樣的男性形象,也有夏娃那樣的女性形象。因此,上帝用複數代名詞「我們」來表達,並不是僅指父親上帝一位,而是暗示了父親上帝和母親上帝的共同存在。
除了這一點,聖經中的其他記錄也顯示了兩位神的存在。《創世記》中還有一段關於巴別塔的記錄,當人們驕傲地建造一座高聳的塔,試圖達到天上的時候,上帝看見後說:「
我們下去,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通( 創世記 11:7)。」聖經描述了上帝以「我們」的表現方式來解決變亂口音的事件。這表明,創造了男女形象的父親上帝和母親上帝,亦共同介入了阻止建造巴別塔的事件(創世記 11:9)。
以賽亞書 6:8 我又聽見主的聲音說:「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裡,請差遣我!」
聖經描述上帝差遣先知的過程中,也以「我們」來表達。無論是創造人類、阻止巴別塔的建造,還是差遣先知的事,都以「我們」來表達上帝的作為。這些記錄表明,上帝並非單一的存在,而是父親上帝和母親上帝共同存在。

留言